Menjadi penerjemah dapat menjadi pekerjaan sampingan.
Saat ini, berkembang tren banyak orang mendapatkan pekerjaan sampingan dengan menjadi penerjemah online.
Dikutip dari lamanCray News, Senin 3 Februari 2014, saat ini banyak perusahaan asal Amerika Serikat yang membutuhkan penerjemah untuk menerjemahkan dokumen sederhana dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris seperti email, kontenwebsite, sub judul film, dan masih banyak lainnya.
Sebut saja perusahaan seperti Real Translator Job, perusahaan online itu aktif mencari penerjemah dari Indonesia. Perusahaan itu mendapat proyek terjemahan dari beberapa orang.
Kondisi itu yang menjadi peluang besar bagi siapa saja untuk mencari pekerjaan sampingan. Yang sering menjadi pertanyaan adalah apakah menjadi penerjemah Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris, seseorang harus sempurna berbahasa Inggris?
Ternyata tidak, mereka cukup menguasai pengetahuan dasar Bahasa Inggris. Ini yang menjadi peluang besar bagi penduduk Indonesia.
Haris, salah satu mahasiswa asal Jakarta, mengatakan, sudah dua tahun dia menjadi penerjemah online untuk mencari uang tambahan.
Dia mengaku mendapatkan penghasilan US$150 atau Rp1,8 juta hingga US$225 atau Rp2,7 juta per hari. Dia menyelesaikan 3 hingga 4 pekerjaan terjemahan setiap hari dan selesai dalam 3-4 jam.
Pendapatan itu menjadi jumlah yang luar biasa untuk mendapatkan uang di waktu luang. (art)
Sumber
VIVANEWS